-
1 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) ime2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) ugled2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) imenovati2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) našteti•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after* * *I [néim]nounime, vzdevek, označba; reputacija, glas, ugled, čast; slavno ime, slaven človek; rod, rodbinato call s.th. by its proper name — dati čemu pravo ime, reči bobu bobto call s.o. names — dajati komu priimke, psovati kogato give a dog a bad name and hang — him vso krivdo zvaliti na človeka, ki je na slabem glasucolloquially give it a name! — povej naravnost, kaj želiš!to have a name for — biti na glasu; dain the name of — v imenu (ljudstva, usmiljenja itd.)of name — ugleden, pomembento send in one's name — napovedati se, priglasiti seto take a name in vain — nespoštljivo o kom govoriti, po nemarnem imenovatito keep one's name on the books — ostati v klubu, šolito take one's name off the books — izstopiti iz kluba, šoleto win a name for o.s. — napraviti si ime, zaslovetiwhat's in a name? — ime kaj malo pomeniII [néim]transitive verbimenovati, nazivati, zvatti (after, from po); omeniti po imenu, poklicati po imenu, našteti; imenovati, določiti ( for za); določiti (datum); British English parliament posvariti, pozvati k redu -
2 baptismal
-
3 Christian
['kris ən] 1. noun(a follower of or a believer in Christ.) kristjan2. adjectiveHe had a Christian upbringing.) krščanski- christian name* * *[krístjən, kríščən]1.adjectivekrščanski; familiarly človeškiChristian name — krstno ime;2.nounkristjan(ka) -
4 forename
[fɔ:neim]nounosebno, krstno ime -
5 given
1) (stated: to do a job at a given time.) določen2) ((with to) in the habit of (doing) something: He's given to making stupid remarks.) nagnjen3) (taking (something) as a fact: Given that x equals three, x plus two equals five.) če vzamemo, da* * *[gívn]preterite & past participlegiven name — rojstno, krstno imegiven to s.th. — vdan čemu -
6 sir
[sə:]1) (a polite form of address (spoken or written) to a man: Excuse me, sir!; He started his letter `Dear Sirs,...'.) gospod2) (in the United Kingdom, the title of a knight or baronet: Sir Francis Drake.) sir* * *[sə:]1.noun(zvalnik) gospod!yes, sir — da, gospod!obsolete gospod(ar), zapovednik; (v pismu) spoštovani gospod; plemiški naslov baroneta in viteza ( knight), ki se stavi vedno pred krstno ime (Sir Winston Churchill, colloquially Sir Winston); naslov sir — se daje dečku v znak graje, ukora, negodovanjasir! — gospod!sirs! — gospodje!(ironično) sir critic! — gospod kritik!I beg your pardon, sir — oprostite, gospod!;2.transitive verbdon't sir me! — ne reci(te) mi gospod! -
7 christian name
( American given name) (the personal name given in addition to the surname: Peter is his Christian name.) krstno ime -
8 given name
((American) a personal or christian name.) rojstno, krstno ime -
9 first
[fə:st] 1. adjective, adverb(before all others in place, time or rank: the first person to arrive; The boy spoke first.) prvi2. adverb(before doing anything else: `Shall we eat now?' `Wash your hands first!) najprej3. noun(the person, animal etc that does something before any other person, animal etc: the first to arrive.) prvi- firstly- first aid
- first-born
- first-class
- first-hand
- first-rate
- at first
- at first hand
- first and foremost
- first of all* * *I [fə:st]adjective ( firstly adverb)prvi, najzgodnejši, prvovrstenAmerican first board — začetni tečajfirst floor British English prvo nadstropje, American pritličjeAmerican first, last and all the time — nenehno, neomajnoAmerican first lady — prezidentova ženafirst name — krstno, dano imefirst thing — na prvem mestu; colloquially navsezgodajII [fə:st]adverbprvič; najprej, predvsem; prejfirst come first served — kdor prej pride, prej meljeIII [fə:st]nounzačetek; prva stopnja; prvi; prvi razred; music prvi glas; prvi v mesecu; plural prvovrstno blago; railway vagon prvega razredacommerce the first of exchange — prva menica
См. также в других словарях:
kŕsten — tna o prid. (r̄) nanašajoč se na krst: krstni in birmanski boter; krstni obred; velika krstna pojedina / krstni kamen; krstni list dokument s podatki o krstu kake osebe; krstna knjiga knjiga, v katero se vpisujejo krščenci; krstno ime ime, ki se… … Slovar slovenskega knjižnega jezika